The Ultimate Guide To me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The phrase in the instance sentence does not match the entry word. The sentence contains offensive information. Terminate Post Thanks! Your suggestions will likely be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes using this just one o my other shoe  

Helping countless men and women and huge organizations converse more competently and specifically in all languages.

Entry a lot of correct translations created by our group of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de click here facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions inside the examples usually do not characterize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

So as to add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login In case you are previously a member. It is simple and only can take some seconds: Or register in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our pleasurable image quizzes

/concept /verifyErrors The term in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence includes offensive information. Terminate Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not uncover an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested after they had been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *